Kriz enstitisyonèl ak pwoblèm edikasyon an Ayiti
Renauld Govain1, Bénédique Paul2 & Evens Emmanuel3
1 LangSE, Fakilte Lengwistik Aplike – Inivèsite Leta Ayiti
2 CREGED & CHIBAS, Inivèsite Kiskeya
3 ERC2, LMI-CARIBACT, Inivèsite Kiskeya
https://doi.org/10.57222/RIND8939
Rezime
Esperyans kriz milti-faktoryèl reprezante yon reyalite pèmanan nan fonksyònman Leta ayisyen: kriz ki genyen orijin natirèl (tranbleman tè, siklòn, ouragan), enstitisyonèl (kriz politik, kriz gouvènans nan tout sektè tankou edikasyon, e latriye), oswa kriz ki soti nan aksyon moun ki pa fòseman gen lyen fòmèl ak okenn enstitisyon tankou kriz sosyal ki pran orijin li nan fonksyònman gang ame nan depatman Lwès ak Latibonit epi ki pwovoke yon ensekirite san parèy ki anpeche sitwayen yo viv nan lapè ak trankilite. Kriz pliryèl sa yo mennen nou nan yon kriz konpetans nan anpil domèn, sa ki ranfòse soudevlopman an epi "fuit sèvo" sa a alimante kriz yo. Anpil sitwayen ki fòme emigre nan lòt peyi kote yo kwè yo ap kapab viv pi byen epi reyisi lavi yo. Sa kreye yon defisi entelektyèl ki difisil pou konble. Kriz edikasyon an fè anpil elèv echwe epi kite lekòl paske yo pa metrize lang ansèyman la ki se fransè. Atik sa a trete kriz enstitisyonèl la nan relasyon li avèk kriz edikasyon nan peyi a. Li poze pwoblèm fransè lang ansèyman kòm youn nan koz kriz edikasyon an epi li prezante lang nan tankou yon meta-enstitisyon ki chita sou règ ak prensip fonksyònman li menm jan ak nenpòt lòt enstitisyon sosyal. Li idantifye devlopman kreyòl kòm lang ansèyman/aprantisaj nan eskolarizasyon ak literasi an jeneral tankou premye aksyon ki pou mennen nan yon lekòl enklizif.
Mo kle: Kriz enstitisyonèl, kriz edikasyon, kreyòl lang ansèyman, meta-enstitisyon, lekòl enklizif
Résumé
L’expérience des crises multifactorielles représente une constante dans le fonctionnement de l’État haïtien : crises d’origine naturelle (séismes, ouragans, cyclones, sécheresses), institutionnelles (crises politiques, de gouvernance dans tous les secteurs dont l’éducation…), ou des crises d’origine humaine non formellement liées à une institution comme l’émergence de gangs armés dans les départements de l’Ouest et de l’Artibonite provoquant une insécurité sans précédent empêchant les citoyens de vivre en paix et tranquillement. Ces crises sectorielles généralisées favorisent une crise des compétences dans de nombreux domaines, ce qui renforce le sous-développement et cette fuite des cerveaux alimente les crises. De nombreux citoyens instruits émigrent vers d’autres pays où ils croient pouvoir mieux vivre et se réaliser. Cela crée un déficit intellectuel difficile à combler. La crise de l’éducation fait que de nombreux élèves échouent et quittent l’école parce qu’ils ne maîtrisent pas la langue d’enseignement qui est le français. Cet article traite de la crise institutionnelle en relation avec la crise de l’éducation en posant le problème du français langue d’enseignement comme l’une des causes de la crise éducative. Par ailleurs, il présente la langue comme une méta-institution fondée sur les mêmes règles et principes de fonctionnement que toute autre institution sociale. Il identifie le dévelopopement du créole langue de scolarisation et de littératie en gérénal comme première action pour une école inclusive.
Mots-clés: Crise institutionnelle, crise de l’éducation, créole langue d’enseignement, méta-institution, école inclusive
Abstract
The experience of multifactorial crises represents a constant in the functioning of the Haitian State: crises with natural origin (earthquakes, hurricanes, cyclones, droughts), institutional (political crises, governance in all sectors including education, etc.) or man-made crises not formally linked to an institution such as the emergence of armed gangs in the West and Artibonite departments causing unprecedented insecurity preventing citizens from living in peace and quietly. These plurisectorial crises favor a crisis of skills in many areas, which reinforces underdevelopment and this brain drain fuels the crises. Many educated citizens emigrate to other countries where they believe they can live better and fulfill themselves. This creates an intellectual deficit that is difficult to fill. The education crisis causes many students to fail and leave school because they do not master the language of teaching which is French. This article deals with the institutional crisis in relation to the education crisis by posing the problem of French language of teaching as one of the causes of the educational crisis. Moreover, it presents language as a meta-institution based on the same rules and operating principles as any other social institution. It identifies the development of Creole language of schooling and literacy in general as the first action for an inclusive school.
Keywords: Institutional crisis, education crisis, Creole language of instruction, meta-institution, inclusive school
Esperyans kriz milti-faktoryèl reprezante yon reyalite pèmanan nan fonksyònman Leta ayisyen: kriz ki genyen orijin natirèl (tranbleman tè, siklòn, ouragan), enstitisyonèl (kriz politik, kriz gouvènans nan tout sektè tankou edikasyon, e latriye), oswa kriz ki soti nan aksyon moun ki pa fòseman gen lyen fòmèl ak okenn enstitisyon tankou kriz sosyal ki pran orijin li nan fonksyònman gang ame nan depatman Lwès ak Latibonit epi ki pwovoke yon ensekirite san parèy ki anpeche sitwayen yo viv nan lapè ak trankilite. Kriz pliryèl sa yo mennen nou nan yon kriz konpetans nan anpil domèn, sa ki ranfòse soudevlopman an epi "fuit sèvo" sa a alimante kriz yo. Anpil sitwayen ki fòme emigre nan lòt peyi kote yo kwè yo ap kapab viv pi byen epi reyisi lavi yo. Sa kreye yon defisi entelektyèl ki difisil pou konble. Kriz edikasyon an fè anpil elèv echwe epi kite lekòl paske yo pa metrize lang ansèyman la ki se fransè. Atik sa a trete kriz enstitisyonèl la nan relasyon li avèk kriz edikasyon nan peyi a. Li poze pwoblèm fransè lang ansèyman kòm youn nan koz kriz edikasyon an epi li prezante lang nan tankou yon meta-enstitisyon ki chita sou règ ak prensip fonksyònman li menm jan ak nenpòt lòt enstitisyon sosyal. Li idantifye devlopman kreyòl kòm lang ansèyman/aprantisaj nan eskolarizasyon ak literasi an jeneral tankou premye aksyon ki pou mennen nan yon lekòl enklizif.
Mo kle: Kriz enstitisyonèl, kriz edikasyon, kreyòl lang ansèyman, meta-enstitisyon, lekòl enklizif
Résumé
L’expérience des crises multifactorielles représente une constante dans le fonctionnement de l’État haïtien : crises d’origine naturelle (séismes, ouragans, cyclones, sécheresses), institutionnelles (crises politiques, de gouvernance dans tous les secteurs dont l’éducation…), ou des crises d’origine humaine non formellement liées à une institution comme l’émergence de gangs armés dans les départements de l’Ouest et de l’Artibonite provoquant une insécurité sans précédent empêchant les citoyens de vivre en paix et tranquillement. Ces crises sectorielles généralisées favorisent une crise des compétences dans de nombreux domaines, ce qui renforce le sous-développement et cette fuite des cerveaux alimente les crises. De nombreux citoyens instruits émigrent vers d’autres pays où ils croient pouvoir mieux vivre et se réaliser. Cela crée un déficit intellectuel difficile à combler. La crise de l’éducation fait que de nombreux élèves échouent et quittent l’école parce qu’ils ne maîtrisent pas la langue d’enseignement qui est le français. Cet article traite de la crise institutionnelle en relation avec la crise de l’éducation en posant le problème du français langue d’enseignement comme l’une des causes de la crise éducative. Par ailleurs, il présente la langue comme une méta-institution fondée sur les mêmes règles et principes de fonctionnement que toute autre institution sociale. Il identifie le dévelopopement du créole langue de scolarisation et de littératie en gérénal comme première action pour une école inclusive.
Mots-clés: Crise institutionnelle, crise de l’éducation, créole langue d’enseignement, méta-institution, école inclusive
Abstract
The experience of multifactorial crises represents a constant in the functioning of the Haitian State: crises with natural origin (earthquakes, hurricanes, cyclones, droughts), institutional (political crises, governance in all sectors including education, etc.) or man-made crises not formally linked to an institution such as the emergence of armed gangs in the West and Artibonite departments causing unprecedented insecurity preventing citizens from living in peace and quietly. These plurisectorial crises favor a crisis of skills in many areas, which reinforces underdevelopment and this brain drain fuels the crises. Many educated citizens emigrate to other countries where they believe they can live better and fulfill themselves. This creates an intellectual deficit that is difficult to fill. The education crisis causes many students to fail and leave school because they do not master the language of teaching which is French. This article deals with the institutional crisis in relation to the education crisis by posing the problem of French language of teaching as one of the causes of the educational crisis. Moreover, it presents language as a meta-institution based on the same rules and operating principles as any other social institution. It identifies the development of Creole language of schooling and literacy in general as the first action for an inclusive school.
Keywords: Institutional crisis, education crisis, Creole language of instruction, meta-institution, inclusive school